Иностранные языки без зубрёжки

7 апреля 2010

Как выбрать преподавателя?

Если вы занимаетесь английским частным образом или на курсах, то просто ответьте на вопросы ниже.

1. Проходит ли как минимум 90% урока на английском языке?
2. Понимаете ли вы преподавателя?
3. Говорите ли вы (а не преподаватель) по-английски как минимум половину урока?
4. Во время урока используете ли вы на практике изученные грамматические конструкции (а не просто изучаете голую теорию?)
5. Проводит ли ваш преподаватель проверку ранее изученных слов?
6. Когда преподаватель проверяет новые слова, просит ли он вас построить фразы с этими словами (а не просто спрашивает единичные слова)?
7. Хвалит ли вас преподаватель?
8. Задает ли ваш преподаватель каждый урок домашнее задание? Проверяет ли он его?
9. Рекомендует ли вам преподаватель книги, фильмы или веб-сайты на английском для внеклассной работы?
10. Если вы делаете ошибки, говорит ли он вам, что ошибка – это возможность выучить новое (а не ругает вас за ошибки)?
11. Хотите ли вы заниматься еще и еще после каждого урока?
12. Есть ли у вас ощущение прогресса, движения вперед?

Если вы ответили на все вопросы «да», то все нормально. Если вы ответили «нет» больше, чем на три-пять вопросов, – советую не терять времени и денег и заняться поиском другого преподавателя.

Не бойтесь делать ошибки!

Давайте поговорим сегодня о страхе делать ошибки. А для этого давайте рассмотрим мифы, которые с этим связаны.

Итак …

МИФ номер 1:

“Язык можно выучить только в процессе медленного построения безошибочных фраз”.

Такого не бывает. Если Вы владеете чистой грамматикой это еще не значит, что Вы владеете языком. Потому что научиться хорошо говорить у Вас получится только с большим количеством практики. А когда Вы пытаетесь строить правильные фразы, Вы просто лишаете себя практики.

Понаблюдайте за маленькими детьми, сколько ошибок они делают пока не научатся разговаривать. Это, как раз тот случай, когда количество перерастает в качество.

Поэтому – не бойтесь делать ошибки! Преодолеть ошибки можно только практикой.

Как применить это на практике?

Сегодня же найдите партнера для общения на английском и поговорите с ним (с ней). При общении задайтесь целью говорить, не обращая внимания на ошибки. Ваша цель – тренировать беглость! Грамматику будете «чистить» в другой раз. Посвятите следующую неделю совершенствованию беглости. При этом на грамматику сознательно не обращайте внимания (но и не вдавайтесь в крайности, нарочно ошибки делать тоже не надо).

P.S. После того как Вы в пух и прах разобьёте миф №1 мы сможем приступить к разоблачению следующего, но уже во второй части, которую я опубликую чуть позже. Успехов Вам!

Повторение – мать учения

Сейчас я хочу задать вам вопрос: как часто вы повторяете изученный ранее материал? Просматриваете свои записи? Слушаете ранее прослушанные аудиоматериалы и вслух, бегло повторяете за ними?

Недавно одна моя подруга у меня на глазах нашла свои записи по испанскому. Штук десять страниц, сотни слов… Представляете, сколько часов или дней работы у неё на это ушло! Поморгав, она ошеломленно произнесла: «Ну ничего из этого не помню!»

А вы знали, что существует “Правило 200″?!

Так вот оно гласит: Чтобы запомнить фразу навсегда, нужно повторить её 200 раз!!! Не удивляйтесь и не думайте, что если Вы за раз прочитаете фразу именно 200 раз, а не 199 или 201, то по каким-то психофизическим обстоятельствам она тут же запомнится на века. Нет уж, не так все просто как кажется.

На самом деле, эти 200 повторений следует растянуть на 3-5 дней и повторять как мантру перед завтраком, обедом и ужином. И снова вернуться к этой фразе спустя неделю, сократив количество повторений. А затем ещё повторить раз 20 через месяц.

Лучше Вы выучите меньше материала, но лучше. Не мучайте себя заучиванием кучай нового материала. Убедитесь для начала, что старый ещё у Вас в голове. И тогда уж дерзайте!

Как применить это на практике?

Сегодня же возьмите ваши записи по английскому – и недавние, и старые. Просмотрите их. Повторите полузабытые слова вслух. Если в ваших записях новые слова записаны без контекста, то найдите их в контексте – в англо-английском словаре или в google. Повторите вслух эти фразы. Закончив повторение, скажите себе точную дату, когда вы вернетесь к этим словам еще раз – и сделайте это.

Следуя этому же правилу, пересматривайте материалы моего блога!

1 апреля 2010

Грамматика – как ее учить?

90% людей учатся по принципу «повторяю, не анализируя». Им проще запомнить, что правильно вот так, а не иначе и не забивать себе голову теорией.

10% людей должны выучить правило и подвергнуть все анализу.

Сразу скажем, что ни один тип не лучше другого.

К какому типу вы относитесь?

Если к первому, то слушайте и повторяйте! Все время говорите. Не забивайте себе голову правилами. Рано или поздно вы интуитивно освоите грамматику – так учатся дети.

Если вы относитесь ко второму типу, то изучайте грамматику. Но помните: люди вашего типа («теоретики») часто говорят медленно. Они заняты построением конструкции, а собеседник зевает. Поэтому заставляйте себя говорить! Тренируйте скорость.

И еще. Многие думают, что, зная грамматику, будут говорить без ошибок. Это заблуждение!

Может получиться так, что грамматически предложение составлено верно, но оно не естественно и очень режет слух. Вот как это могло бы прозвучать:

“До восхода солнца, я  некоторое время посвящаю физическим телодвижениям, после которых меня ожидает не менее приятная процедура, которая проходит в  душевой кабине моего полноразмерного жилища. В двенадцать часов по полудню наступает мой первый приём пищи, в присутствии моего пса, которым я владею.”

И заметьте, никаких грамматических ошибок!

Как пополнять словарный запас?

По своему опыту я знаю, что самое прочное усвоение, запоминание, присваивание, понимание слов происходит из КОНТЕКСТА.

Чтение озвученных текстов с параллельным переводом и постепенной проработкой – это самый действенный и надежный способ пополнения словаря.

Не стану здесь углубляться в физиологические и психологические особенности такого освоения. Мы просто примем это за аксиому Метода Погружения.

Ну что же, давайте наконец начнем читать.

Как я писала ранее, не забудьте окружить себя всей возможной атрибутикой. Создайте вокруг себя, эдакую маленькую Францию. Примите утонченную позу, с книгой в руках и начинайте вдохновенно читать. К тому же чтение в полной мере помогает нам выполнять ПЕРВОЕ правило погружения:

СОВЕРШЕННО исключить ошибки, поскольку легче сразу запоминать правильное, чем потом исправлять уже заученное неверно.

И конечно, не забываем о творчестве. Когда человек делает что-либо сам, своими руками, получая при этом удовольствие, довольно трудно потом все это дело забыть. Это касается и шпаргалок на экзамен, и кулинарных навыков, в общем многого, вплоть до постройки дома. Но сейчас не об этом.

Попробуйте самое простое. Например, используйте стикеры. На них напишите слова, обозначающие предметы, которые Вас часто окружают, предметы быта, так сказать. И соответственно наклеивайте на них стикер.

С виду все просто, а на деле Вы, как бы прорабатываете каждое слово и оно прочно остается в памяти. А это тот результат, которого мы ждем. Все происходит весело, легко и никакой зубрёжки!

Маленькие хитрости на пути к большому делу

Итак, в первую очередь нам необходим большой словарь. Я пользуюсь словарем ABBYY Lingvo12 и чрезвычайно довольна: этот словарь содержит систематизированные сведения о грамматике, в нем можно найти все формы всех слов, он содержит идиомы и современную разговорную лексику,  12-й версии французские слова озвучены носителем языка. Чего нам еще желать?

Если Вы всерьёз решили заниматься, обязательно отыщите этот словарь – я купила его в отделе компьютерных дисков очень не за дорого – надо только поискать.

Сегодня у нас первая проба на язык, на вкус, на осязание. Первое сближение с языком, чтобы потом подружиться.

Простая проработка учебников и грамматики – занятие довольно скучное, поэтому предлагаю Вам приняться сразу (!!!) за чтение художественного текста.

Путь от непонимания через маленькие зацепочки, которые нам дает язык, чрезвычайно интересное занятие.

Прежде чем перейти к делу хочу напомнить Вам основы метода погружения, чтобы Вы погружались с полным осознанием.

Конечно, основной навык, который мы хотим получать, приступая к освоению иностранного языка – это “понимание устной речи”. Чтобы получить представление о правильном произношении на начальном этапе, окружите себя “языковой средой” – музыка, фильмы на французском языке, слушая которые мы будем путем подражания  свой речевой аппарат.

Все прорабатываемые тексты очень хорошо переписывать от руки – так накрепко усваивается письменный образ слова.

Читать лучше всего озвученные тексты, чтобы сразу начинать соотносить зрительный и звуковой образ каждого слова. В дальнейшем это Вам очень поможет углубить свои познания.

Очень важно СОВЕРШЕННО исключить ошибки, поскольку легче сразу запоминать правильное, чем потом исправлять уже заученное неверно, поэтому на начальном этапе очень важно читать, повторять и слушать речь от носителей (это и писатели, и поэты, и артисты, певцы и т.п.), повторять и заучивать точные образцы.