<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Иностранные языки без зубрёжки</title>
	<atom:link href="http://offsetplate.ru/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://offsetplate.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 Jun 2010 14:06:50 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Разница между существительным и числительным</title>
		<link>http://offsetplate.ru/raznica-mezhdu-sushhestvitelnym-i-chislitelnym.htm</link>
		<comments>http://offsetplate.ru/raznica-mezhdu-sushhestvitelnym-i-chislitelnym.htm#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2010 12:42:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английский]]></category>
		<category><![CDATA[грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[числительные]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://offsetplate.ru/?p=77</guid>
		<description><![CDATA[ Почему 5 apples, 8 computers, 3 persons? Это  множественное число. Но почему 5  thousand? (единственное число) 3  hundred? (единственное число) 20 rubles (множественное  число)?


Итак, давайте разбираться. Здесь  нужно четко понять разницу между существительным и числительным.

Числительное – это число. Оно отвечает на вопрос «сколько». 10, 20,   100, 1000, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em> </em><img class="alignleft size-full wp-image-81" title="numbers" src="http://offsetplate.ru/wp-content/uploads/2010/06/numbers.jpg" alt="" width="250" height="222" />Почему<em> 5 apple<strong>s</strong>, 8 computer<strong>s</strong>, 3 person<strong>s? </strong></em>Это  множественное число. Но почему<em> 5  thousand?</em> (единственное число) <em>3  hundred?</em> (единственное число) <em>20 ruble<strong>s</strong> </em>(множественное  число)<em>?<br />
</em></p>
<p><strong><em><br />
</em></strong>Итак, давайте разбираться. Здесь  нужно четко понять разницу между <em>существительным </em>и <em>числительным.<br />
</em><em><br />
</em>Числительное – это число. Оно отвечает на вопрос «сколько». 10, 20,   100, 1000, 1000000 – это все числительные. А существительное отвечает на вопрос «кто» или «что». Вот, например, <em>dollars, rubles, gorillas, bananas</em> –  это  существительные.</p>
<p>Зачем это знать? А вот зачем: числительные не бывают во множественном   числе. А существительные еще как бывают. Поэтому нужно говорить только <em>ten thousand, five  million, eight  billion</em>, и так далее.  Без –<em>s</em> в конце слова.</p>
<p>А то, что стоит после числительного – ставьте на здоровье во   множественное число: <em>ten thousand dollar<strong>s, </strong>five million  banana<strong>s,</strong> eight billion gorilla<strong>s.<br />
</strong></em><strong><em><br />
</em></strong>И еще. Во фразах типа «тысячи людей», «миллионы бананов» слова   «тысячи» и «миллионы» &#8211; это уже не конкретные числа, а именно   существительные. Поэтому в таком контексте их можно поставить во   множественное число.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://offsetplate.ru/raznica-mezhdu-sushhestvitelnym-i-chislitelnym.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Желтые заголовки</title>
		<link>http://offsetplate.ru/zheltye-zagolovki.htm</link>
		<comments>http://offsetplate.ru/zheltye-zagolovki.htm#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Jun 2010 12:37:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английский]]></category>
		<category><![CDATA[грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[заголовки]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://offsetplate.ru/?p=72</guid>
		<description><![CDATA[ Вы когда-нибудь обращали внимание на то, как англичане пишут заголовки новостей. Крайне интересная штука. Очень часто, по каким-то непонятным правилам, если событие уже произошло – его выносят в заголовок в настоящем  времени.

Вот возьмем заголовок Cheburashka destroys six chess clubs.

Мы, увидев глагол destroys настоящем  времени, думаем, что Чебурашка регулярно разрушает шахматные клубы, а [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"> </span></span><span style="font-size: small;">Вы когда-нибудь обращали внимание на то, как англичане пишут заголовки новостей. Крайне интересная штука. Очень часто, по каким-то непонятным правилам, если событие уже произошло – его выносят в заголовок в настоящем  времени.<br />
</span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"><br />
Вот</span></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">возьмем</span></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">заголовок</span></span><span style="color: #000000;"> <em><span style="font-size: small;">Cheburashka </span><strong><span style="font-size: small;">destroys</span></strong><span style="font-size: small;"> six chess clubs.<br />
</span></em></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"><em><br />
</em>Мы, увидев глагол </span></span><em><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">destroys</span></span></em> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">настоящем  времени, думаем, что Чебурашка регулярно разрушает шахматные клубы, а  вот англичанин поймет, что все – уже разрушил. И будет прав.<br />
</span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"><br />
Есть еще куча правил, среди которых самые важные, наверное, – выкидывать  практически все артикли и выкидывать глагол «</span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">to</span></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">be</span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">» в  пассивном залоге.<br />
</span></span><span style="font-size: small;"><br />
А еще желтая пресса любит выбирать самые короткие слова. Ведь чем меньше  букв, тем больше можно сделать размер этих самых букв – а значит, будет  лучше бросаться в глаза!<br />
</span><span style="font-size: small;"><br />
Как вам нравится, например, такой вот заголовочек, совмещающий в себе  все вышеупомянутые правила:<br />
</span><em><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"><br />
Hols PC shot in bank raid.<br />
</span></span></em><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"><em><br />
</em>Хоть что-то понятно? А англичане – люди тренированные. Они</span></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">сразу</span></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">понимают</span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">, </span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">что</span></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">это</span></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">значит</span></span> <em><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">А</span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"> police constable, who was on holiday, was shot when a group  of criminals were trying to rob a bank.<br />
</span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"><br />
Hols PC</span></span></em><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"> – </span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">значит</span></span><span style="color: #000000;"> <em><span style="font-size: small;">a police constable who was on holiday</span></em><span style="font-size: small;">.</span></span></p>
<p><em><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">Shot in bank raid</span></span></em><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;"> – </span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">здесь</span></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">для</span></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">краткости</span></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">выкинули</span></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">глагол</span></span><span style="color: #000000;"> <em><span style="font-size: small;">to be</span></em> </span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">в</span></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">пассиве</span></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">и</span></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">артикль</span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">. </span></span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">А</span></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">полностью</span></span> <span style="color: #000000;"><span style="font-size: small;">нужно</span></span><span style="color: #000000;"> <strong><em><span style="font-size: small;">has been</span></em></strong><em><span style="font-size: small;"> shot </span></em> <em><span style="font-size: small;">in </span><strong><span style="font-size: small;">a </span></strong><span style="font-size: small;">bank raid.<br />
</span></em></span><span style="font-size: small;"><br />
</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://offsetplate.ru/zheltye-zagolovki.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Когда нужно говорить such, а когда such a?</title>
		<link>http://offsetplate.ru/kogda-nuzhno-govorit-such-a-kogda-such-a.htm</link>
		<comments>http://offsetplate.ru/kogda-nuzhno-govorit-such-a-kogda-such-a.htm#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 09:58:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английский]]></category>
		<category><![CDATA[грамматика]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://offsetplate.ru/?p=64</guid>
		<description><![CDATA[Как и обещала продолжение прошлой темы. Плюс в конце задание для проверки и закрепления полученных знаний.
Когда  нужно говорить such, а когда such a?
Если после such – исчисляемое слово в единственном числе, то  мы  говорим such a.
Если после such – исчисляемое слово во множественном числе или   неисчисляемое, мы говорим such (без [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Как и обещала продолжение прошлой темы. Плюс в конце задание для проверки и закрепления полученных знаний.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Когда  нужно говорить such, а когда such a?</strong></p>
<p>Если после such – исчисляемое слово в единственном числе, то  мы  говорим such a.</p>
<p>Если после such – исчисляемое слово во множественном числе или   неисчисляемое, мы говорим such (без a). Например:</p>
<p style="text-align: center;">Три подружки приехали в Гамбию и пошли на колхозный рынок.</p>
<p style="text-align: left;"><strong>1.</strong> Wendy bought such abeautiful pineapple. –  Венди купила такой  прекрасный ананас!</p>
<p style="text-align: left;">Pineapple – исчисляемое слово (потому что можно сказать «два   ананаса»). Раз оно в единственном числе – мы говорим such a.</p>
<p style="text-align: left;"><strong>2.</strong> Lizzy bought suchwonderful pumpkins! –  Лиззи купила такие чудесные  тыквы!</p>
<p style="text-align: left;">Pumpkin – исчисляемое слово (потому что можно сказать «две  тыквы»).  Но оно во множественном числе – а значит мы говорим such.</p>
<p style="text-align: left;"><strong>3.</strong> Megan bought such sticky honey! Yummy! – Меган купила  такой липкий  медок! Ням-ням!</p>
<p>Honey – неисчисляемое слово (потому что нельзя сказать «два  меда»).  Значит мы говорим such.</p>
<p>И последнее. Со словами «много» и «мало» все идет наперекосяк <img src='http://offsetplate.ru/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
<p>После «много» и «мало» мы всегда говорим существительное. А раз так,   то вроде бы нужно such. (Помните? После such – сущ.)</p>
<p>Но, тем не менее, мы говорим:</p>
<ul>
<li>So many gorillas. – Так мало  горилл.</li>
</ul>
<ul>
<li>So few bananas. – Так мало  бананов.</li>
</ul>
<ul>
<li>So much butter. – Так много масла.</li>
</ul>
<ul>
<li>So little love. – Так мало любви.</li>
</ul>
<p>И только перед a lot нужно говорить such.</p>
<ul>
<li>Dixon has such a lot of teeth and such a lot of money. – У  Диксона так много зубов и так много денег!</li>
</ul>
<p>А теперь – упражнение. Вставьте в пропуски so, such или such  a.</p>
<ol type="1">
<li>Your love means _____ a lot to me!</li>
<li>Pirates are _____ dangerous but ____ attractive.</li>
<li>David Lynch’s new film is _______ great one!</li>
<li>David Lynch’s new film is _______ great!</li>
<li>The birds are singing. It’s ______ beautiful day!</li>
<li>It’s _______ pleasure to be in Gambia again!</li>
<li>He’s just come back from Australia. He saw _____ much in two weeks!</li>
<li>Pippo’s progress in English is _____ great that I couldn’t believe   it.</li>
<li>This restaurant has ______ great food and ______ terrible service.</li>
<li> Let’s go! We have ______ little time!</li>
</ol>
<p>PS. Кстати – sword правильно читается /so:d/. Буква w не  читается.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://offsetplate.ru/kogda-nuzhno-govorit-such-a-kogda-such-a.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Какая разница между so и such?</title>
		<link>http://offsetplate.ru/kakaya-raznica-mezhdu-so-i-such.htm</link>
		<comments>http://offsetplate.ru/kakaya-raznica-mezhdu-so-i-such.htm#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 May 2010 09:55:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английский]]></category>
		<category><![CDATA[грамматика]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://offsetplate.ru/?p=62</guid>
		<description><![CDATA[Какая разница между so и such? Ответили?
So – означает либо «такой», либо «так». Например:

Baby hippo: Daddy, daddy, this yam is so sweet and sticky!

Бегемотик: Папа, папа, этот клубень такой сладкий и  липкий!

Linda: Melanie always wears silk scarves. So pretty!

Линда: Мелани всегда носит шелковые платочки. Так мило!
Such – всегда означает «такой». Например:

Dante had sucha strange [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Какая разница между so и such?</strong> Ответили?</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">So – означает либо «такой», либо «так». Например:</span></p>
<ul>
<li>Baby hippo: Daddy, daddy, this yam is so sweet and sticky!</li>
</ul>
<p style="text-align: left;">Бегемотик: Папа, папа, этот клубень такой сладкий и  липкий!</p>
<ul>
<li>Linda: Melanie always wears silk scarves. So pretty!</li>
</ul>
<p style="text-align: left;">Линда: Мелани всегда носит шелковые платочки. Так мило!</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Such – всегда означает «такой». Например:</span></p>
<ul>
<li>Dante had sucha strange handwriting!</li>
</ul>
<p style="text-align: left;">У Данте был такой странный почерк!</p>
<ul>
<li>How can you drink such cold coffee?</li>
</ul>
<p style="text-align: left;">Как ты можешь пить такой холодный кофе?</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Как же запомнить, когда говорить such, а когда – so?</strong></p>
<p>Слово such можно неправильно прочитать как «сущ». Поэтому  предлагаю запомнить:</p>
<p>После such идет сущ.</p>
<p>После such идет сущ.</p>
<p>После such идет сущ.</p>
<p>Сущ. – значит «существительное». То есть если после русского слова «такой» есть существительное,  вы говорите such.</p>
<ul>
<li>Volly has such a great wooden Japanese sword!</li>
</ul>
<p>У Волобуева есть такой прекрасный деревянный японский меч!</p>
<p>Видите? После such идет существительное sword. Причем  между словами such и sword куча других слов, но это  неважно. Но раз есть существительное – все, нужно говорить such.</p>
<p>(Кстати – как правильно читается sword?)</p>
<p>Так. С so и such разобрались. Но есть еще один  маленький вопрос: когда  нужно говорить such, а когда such a?</p>
<p>Знаете, есть знания, которые нужно практиковать регулярно. Делаешь их &#8211; и  ваш английский идет вверх. Не делаешь &#8211; он, увы, не стоит на месте, а  сразу ухудшается. К таким вещам относятся разговорный язык и восприятие  на слух. А есть &#8220;единовременные вложения&#8221;, когда можно разом сразу же подняться  на ступеньку выше и &#8211; проделав определенный объем практических  упражнений! &#8211; получить знание практически навсегда.</p>
<p>К таким знаниям относится грамматика. А вот для того, чтобы сегодняшний материал хорошенько отложился в памяти я не буду Вас сильно перегружать. Ждите продолжение в следующем посте.</p>
<p>P.S. Не знаете, <a href="http://seoduel.ru/kak-brosit-kurit-konkretizaciya-negativa-i-pozitiva.html">как бросить курить</a>, уже перепробовали все известные Вам способы, но они не помогают? В таком случае рекомендую прочитать все статьи в рубрике &#8220;О курении&#8221; на блоге &#8220;Натуральная красота&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://offsetplate.ru/kakaya-raznica-mezhdu-so-i-such.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Игры с языком</title>
		<link>http://offsetplate.ru/igry-s-yazykom.htm</link>
		<comments>http://offsetplate.ru/igry-s-yazykom.htm#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 May 2010 16:20:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английский]]></category>
		<category><![CDATA[игры]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://offsetplate.ru/?p=48</guid>
		<description><![CDATA[Слово  произнесенное по буквам, околдовывает и говорящего, и слушающего. В связи с этим я  предлагаю Вам провести собственное исследование. Многие из Вас знакомы с творчеством Владимира Набокова, а в частности с его романом  &#8220;Дар&#8221;. Это цитата из его произведения:
&#8220;Мне было так забавно узнать, что у Тани родилась девочка, и я  страшно рад [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Слово  произнесенное по буквам, околдовывает и говорящего, и слушающего. В связи с этим я  предлагаю Вам провести собственное исследование. Многие из Вас знакомы с творчеством Владимира Набокова, а в частности с его романом  &#8220;Дар&#8221;. Это цитата из его произведения:</p>
<blockquote><p>&#8220;Мне было так забавно узнать, что у Тани родилась девочка, и я  страшно рад за неё, за тебя. Я Тане на днях написал длинное лирическое  письмо, но у меня неприятное чувство, что я неправильно надписал ваш  адрес: вместо &#8220;сто двадцать два&#8221; – какой-то другой номер, на ура, как  уже было раз, не понимаю, отчего это происходит, – пишешь, пишешь адрес  множество раз, машинально и правильно, а потом вдруг спохватишься,  посмотришь на него сознательно, и видишь, что не уверен в нём, что он  незнакомый, – очень странно…<br />
Знаешь:<br />
потолок, па-та-лок, pas ta logue, патолог, – и так далее, пока  &#8220;потолок&#8221; не становится совершенно чужим и одичалым, как &#8220;локотоп&#8221; или  &#8220;покотол&#8221;.<br />
Я думаю, что КОГДА-НИБУДЬ со всей жизнью так будет. Во всяком  случае, передай Таничке всякого от меня весёлого, зелёного,  лешински-летнего.</p>
<p>Завтра уезжают мои хозяева, и от радости я вне себя; ВНЕ СЕБЯ, –  очень приятное положение, как ночью на крыше.&#8221; (конец цитаты) …</p></blockquote>
<p>Я никогда этого не делала, но для разнообразия решила дать Вам задание , выполнив которое, Вы на  собственном опыте увидите, какое это приятное занятия (как ночью на  крыше) &#8211; просто поиграть с языком в свое удовольствие.</p>
<p>Эвелин Глени &#8211; виртуозный музыкант, почти полностью потерявшая слух в  детстве (подробнее с ней вы можете познакомиться в нашей новой  видеопрограмме &#8220;How to listen?&#8221;) &#8211; рассказывает, что ее первый учитель  музыки был очень мудрым человеком. Когда Эвелин &#8211; глухая девочка &#8211;  пришла к нему на первый урок, он не стал рассказывать ей как правильно  сидеть за инструментом, как правильно держать палочки (Эвелин &#8211;  перкуссионист). Он дал ей барабан и сказал &#8211; исследуй его, а через  неделю приходи на урок. И Эвелин с восторгом исследовала инструмент &#8211;  стачала по нему пальцами, вслушивалась в вибрации, рассматривала, из  чего он состоит, что будет, если повернуть его так, или этак. В итоге,  она влюбилась в инструмент, стала уникальным музыкантом, ее знают во  всем мире и приглашают выступать с самыми известными оркестрами.</p>
<p>А теперь &#8211; внимание! Задание:</p>
<p>Есть на свете очень занимательная песенка  ALL MIXED UP (текст вы найдете ниже), выберите из нее любое слово (желательно такое, которое было для вас  незнакомым) и составьте из букв этого слова новые слова (все наверняка играли так с  русскими словами &#8211; а теперь будем с английскими, ограничения в частях  речи нет).<br />
НАПРИМЕР:<br />
TABLE (стол) &#8211; ABLE (способный), BE (быть), TAB (петелька, вешалка), LAB  (сокр. лаборатория), BLEA (слой под корой дерева), AT (у, в, на), bel  (единица интенсивности звука &#8211; ср. decibel), TEL (сокр. от телефон), BET  (пари) ну и т.д. &#8211; наверняка еще можно найти варианты.</p>
<blockquote><p>You know this language that we speak,<br />
Знаете, этот язык, на котором мы говорим</p>
<p>is part German, Latin and part Greek<br />
частично немецкий, латинский и частично греческий</p>
<p>With some Celtic and Aarabic and Scandinavian all in the heap,<br />
с частичками кельтского и арабского и скандинавского &#8211; все в одной куче,</p>
<p>Well amended by the people in the streets<br />
Основательно улучшенный людьми на улицах</p>
<p>Choctaw gave us the word “okay”;<br />
Чокто (индейское племя) подарили нам слово &#8220;окэй&#8221;</p>
<p>“vamoose” is a word from Mexico way.<br />
&#8220;смывайся&#8221; &#8211; это слово из Мексики</p>
<p>And all of this is a hint, I suspect of what comes next.<br />
И все это &#8211; намек, я подозреваю, что будет.</p>
<p>Chorus:<br />
I think that this whole world<br />
Я думаю, что весь этот мир</p>
<p>Soon, mama, my whole wide world<br />
Скоро, мама, весь мой обширный мир</p>
<p>Soon mama my whole world<br />
Скоро, мама, весь мой мир</p>
<p>Soon gonna be get mixed up.<br />
скоро смешается.</p>
<p>Soon mama my whole world<br />
Soon mama my whole wide world<br />
Soon, mama, my whole world<br />
Soon gonna be get mixed up.</p>
<p>I like Polish sausage, I like Spanish rice,<br />
Я люблю польскую колбасу, я люблю испанский рис,</p>
<p>Pizza pie is also nice<br />
Пицца &#8211; тоже хорошо</p>
<p>Corn and beans from the Indians here<br />
Индейские кукурузу и бобы здесь</p>
<p>Washed down by German beer.<br />
запивают немецким пивом.</p>
<p>Marco Polo traveled by camel and pony,<br />
Марко Поло, путешествуя на верблюде и пони,</p>
<p>Brought to Italy the first macaroni<br />
Привез в Италию первые макароны</p>
<p>And you and I, as well we’re able,<br />
И вы и я, тоже имеем возможность</p>
<p>Put it all on the table<br />
Поставить их на стол.</p>
<p>(Chorus)</p>
<p>There were no red-headed Irishmen<br />
Не было рыжеволосых ирландцев</p>
<p>before the Vikings landed in Ireland<br />
до тех пор, пока викинги не высадились в Ирландии</p>
<p>How many Romans had dark curly hair<br />
У многих ли римлян были темные вьющиеся волосы</p>
<p>before they brought slaves from Africa?<br />
Пока они не привезли рабов из Африки?</p>
<p>No race of man is completely pure,<br />
Нет ни полностью чистых человеческих рас,</p>
<p>nor is anyone’s mind and that’s for sure<br />
ни умов, и будьте уверены, что</p>
<p>The winds mix the dust of every land,<br />
Ветра смешали пыль всех земель,</p>
<p>and so will woman and man.<br />
и также мужчин и женщин.</p>
<p>(Chorus)</p>
<p>This doesn’t mean we will all be the same,<br />
Это не значит, что все мы будем одинаковы,</p>
<p>We’ll have different faces and different names<br />
У нас будут разные лица и разные имена</p>
<p>Long live many different kinds of races                                      <img class="alignright size-full wp-image-60" title="igra250" src="http://offsetplate.ru/wp-content/uploads/2010/05/igra250.jpg" alt="" width="250" height="250" /><br />
Да здравствуют разные народы.</p>
<p>It’s a difference of opinion that makes horse races<br />
Если бы все думали одинаково, никто бы не играл на скачках*</p>
<p>Just remember the rule about rules, brother<br />
Лишь помните правило правил, братья,</p>
<p>What could be right for one could be wrong for the other<br />
что может быть правильно для одного, может быть ошибочно для другого</p>
<p>And take a tip from La Belle France: “Viva la difference!”<br />
И послушаем Прекрасную Францию: &#8220;Да здравствует разнообразие!&#8221;</p>
<p>*Это известное высказывание Марка Твена:<br />
“It is not best that we should all think alike; it is a difference of  opinion which makes horse races.”—Mark Twain (1835–1910), American  writer, humorist</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://offsetplate.ru/igry-s-yazykom.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Когда предлог оказывается в конце предложения</title>
		<link>http://offsetplate.ru/kogda-predlog-okazyvaetsya-v-konce-predlozheniya.htm</link>
		<comments>http://offsetplate.ru/kogda-predlog-okazyvaetsya-v-konce-predlozheniya.htm#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 May 2010 09:31:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английский]]></category>
		<category><![CDATA[практика]]></category>
		<category><![CDATA[предлоги]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://offsetplate.ru/?p=50</guid>
		<description><![CDATA[ Если Вы относитесь к тем людям, которые испытывают сложность с построением фраз, когда предлог оказывается в конце предложения, типа, &#8220;What are you talking about?&#8221;, то Вы будете удивлены насколько это просто.
Прежде, чем читать дальше, придумайте и запишите три ВОПРОСА,  чтобы каждый раз вопрос начинался с ПРЕДЛОГА. Придумали? У вас должно получиться что-то вроде:
1) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-53 alignright" title="prosto_9" src="http://offsetplate.ru/wp-content/uploads/2010/05/prosto_9.jpg" alt="" width="200" height="200" /> Если Вы относитесь к тем людям, которые испытывают сложность с построением фраз, когда предлог оказывается в конце предложения, типа, &#8220;What are you talking about?&#8221;, то Вы будете удивлены насколько это просто.</p>
<p>Прежде, чем читать дальше, придумайте и запишите три ВОПРОСА,  чтобы каждый раз вопрос начинался с ПРЕДЛОГА. Придумали? У вас должно получиться что-то вроде:</p>
<p>1) &#8220;<strong>С </strong>кем ты танцевала?&#8221;,<br />
2) &#8220;<strong>Про </strong>что Зубов написал сказку?&#8221;,<br />
3) &#8220;<strong>Из</strong> какой страны вернулась соседка?&#8221;<br />
Давайте попробуем перевести эти три предложения слово в слово, то  есть с предлогами в начале предложения.<br />
Вот что получится:</p>
<p>1) <strong>With</strong> who did you dance yesterday?<br />
2) <strong>About</strong> what did Zuboff write his fairy tale?<br />
3) <strong>From</strong> what country did the neighbour return?<br />
А после этого мы должны сделать такую штучку: предлог из самого  начала перенести в самый конец. Получится:</p>
<p>1) Who did you dance yesterday <strong>with</strong>?<br />
2) What did Zuboff write his fairy tale <strong>about</strong>?<br />
3) What country did the neighbour return <strong>from</strong>?<br />
Вот так и нужно говорить по-английски. В вопросе с предлогом этот  самый предлог в русском языке &#8211; в начале предложения, а в английском &#8211; в  конце предложения. А теперь, пользуясь этой самой методикой, переведите ваши три вопроса!</p>
<p>А затем сделайте упражнение:<br />
1.       C кем ты сейчас разговариваешь?</p>
<p>2.       Из какой страны ты привез этот будильник?</p>
<p>3.       О каких зебрах ты мечтаешь?</p>
<p>4.       Кем был продан мотоцикл «Black Widow»?</p>
<p>5.       C кем спит твой хомячок?</p>
<p>6.       Кому ты пишешь это письмо?</p>
<p>7.       О чем поет этот бомж?</p>
<p>8.       C кем пьет этот морж?</p>
<p>9.       Кем была написана песня «Ку-ку, моя любовь»?</p>
<p>10.  Откуда это манго?</p>
<p>Как видите, ловкость рук и никакого мошенничества!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://offsetplate.ru/kogda-predlog-okazyvaetsya-v-konce-predlozheniya.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Для продвинутых &#8220;чайников&#8221;</title>
		<link>http://offsetplate.ru/dlya-prodvinutyx-chajnikov.htm</link>
		<comments>http://offsetplate.ru/dlya-prodvinutyx-chajnikov.htm#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 18:47:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английский]]></category>
		<category><![CDATA[звуки]]></category>
		<category><![CDATA[интонация]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://offsetplate.ru/?p=41</guid>
		<description><![CDATA[Если Вы уже сделали первый  шаг на пути к освоению Английского  Языка. Немного освоились и чувствуете себя более или менее уверенно. Но никак не можете самостоятельно разобраться с грамматикой и произношением, то следующая информация может быть для Вас весьма полезна.
Вспомните как ребенок до года учится воспринимать речь &#8211; слушает слова,  повторяет звуки, но [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Если Вы уже сделали первый  шаг на пути к освоению Английского  Языка. Немного освоились и чувствуете себя более или менее уверенно. Но никак не можете самостоятельно разобраться с грамматикой и произношением, то следующая информация может быть для Вас весьма полезна.</p>
<p>Вспомните как ребенок до года учится воспринимать речь &#8211; слушает слова,  повторяет звуки, но смысла сказанного еще не понимает (только интонацию  мамы и звуки своего имени!).<br />
Вот и  Вы ускоренными темпами сможете  пройти все этапы языкового развития.  Год &#8211; за 3 недели!</p>
<ol>
<li> Вы научитесь правильно произносить звуки.</li>
<li>Начнёте слова запоминать.</li>
<li> Познакомитесь с азами английского  словообразования.</li>
<li>Усвоите интонацию английской речи.</li>
<li>Почувствуете строй  английского языка.</li>
</ol>
<p>Если Вы решили, что пришло время погружаться в языковую среду и набирать языковой опыт, то для Вас существует такой курс &#8220;Merry English!&#8221;(Ирина Арамова). Так вот её создатели утверждают, что всё выше перечисленное возможно. И не просто возможно, а доступно и даже увлекательно (возьмите на заметку папы и мамы). Заниматься можно и нужно с маленькими детками на равне.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://offsetplate.ru/dlya-prodvinutyx-chajnikov.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Доверяй, но проверяй</title>
		<link>http://offsetplate.ru/doveryaj-no-proveryaj.htm</link>
		<comments>http://offsetplate.ru/doveryaj-no-proveryaj.htm#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 15:33:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Французский]]></category>
		<category><![CDATA[языковая интуиция]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://offsetplate.ru/?p=38</guid>
		<description><![CDATA[«Сомневайтесь!»
Есть у гениального американского поэта Уильяма Блейка философские  стихотворения в прозе под общим названием «Бракосочетание Неба и Ада».
Одно из них называется &#8220;Opposition is True Friendship&#8221; &#8211; «Оппозиция &#8211;  истинная дружба».
Без оппозиции ничто не жизнеспособно.
Даже наш мозг разделен на два полушария.
Потому и сказано: «Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас,  благотворите ненавидящим вас и [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>«Сомневайтесь!»</p>
<p>Есть у гениального американского поэта Уильяма Блейка философские  стихотворения в прозе под общим названием «Бракосочетание Неба и Ада».<br />
Одно из них называется &#8220;Opposition is True Friendship&#8221; &#8211; «Оппозиция &#8211;  истинная дружба».<br />
Без оппозиции ничто не жизнеспособно.<br />
Даже наш мозг разделен на два полушария.<br />
Потому и сказано: «Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас,  благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих  вас».</p>
<p>Недавно в одном учебном пособии по французскому языку я обнаружила  грубейшую грамматическую ошибку в построении вопросительного  предложения.<br />
Если бы я привыкла слепо доверять учебникам, я, конечно, проглотила бы  эту фразу, не колеблясь.<br />
Но годами навыка самообучения у меня настолько развилась интуиция, что я  сразу заподозрила неладное. Перевернула все справочники по грамматике  вверх дном и поняла, что сомневалась не напрасно.</p>
<p>И Вас,  я хочу призвать сомневаться; проверять все, что не  понятно, &#8211; только так и происходит эффективное обучение.<br />
Лично я доверяю только подлинным текстам, но и их не принимаю как  данность &#8211; стараюсь понять, почему так построена фраза, что стоит за  словами, что выразил автор. Так развивается языковая интуиция &#8211; главная  помощница изучающих языки.<br />
Уж коли Вы встали на путь самостоятельного освоения французского языка,  сочетайте доверие процессу обучения со здравой долей сомнения,  позволяйте себе сомневаться и проводить собственное исследование.</p>
<p>А я всегда рада помочь Вам на этом пути!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://offsetplate.ru/doveryaj-no-proveryaj.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Поиграем?</title>
		<link>http://offsetplate.ru/poigraem.htm</link>
		<comments>http://offsetplate.ru/poigraem.htm#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 14:51:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английский]]></category>
		<category><![CDATA[игры]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://offsetplate.ru/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[Для этой игры нам понадобится один или несколько игроков( в зависимости от обстоятельств), минут десять свободного времени и полное отсутствие пишущих предметов.
Правила игры:
Рассмотрим первый вариант, когда игрок один. Играть можно в любых условиях, подойдёт даже вагон метрополитена. Придумайте длинное слово на английском языке, можете набрать его на мобильном телефоне, для упрощения задачи. Далее нужно составить [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-36" title="igra" src="http://offsetplate.ru/wp-content/uploads/2010/04/igra.jpg" alt="" width="200" height="150" />Для этой игры нам понадобится один или несколько игроков( в зависимости от обстоятельств), минут десять свободного времени и полное отсутствие пишущих предметов.</p>
<p>Правила игры:</p>
<p>Рассмотрим первый вариант, когда игрок один. Играть можно в любых условиях, подойдёт даже вагон метрополитена. Придумайте длинное слово на английском языке, можете набрать его на мобильном телефоне, для упрощения задачи. Далее нужно составить как можно больше слов из этого большого. Все довольно просто.</p>
<p>Вариант второй &#8211; два игрока или две команды игроков. Для учащихся и студентов подойдёт время перерыва или скучной пары(урока), а остальным &#8211; хоть на рекламе, главное ограниченное время. Разделившись нужно составить больше слов, чем у группы соперников, из одного большого слова. Если есть возможность используйте школьную доску, напишите на ней только главное слово. Например слово monastery &#8211; отличное словечко! С ходу минимум 50, а то и больше слов.</p>
<p>Отличное время препровождение. И старые слова в памяти освежите и новых наберётесь, и практика. Одна только польза!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://offsetplate.ru/poigraem.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Будьте позитивны!</title>
		<link>http://offsetplate.ru/budte-pozitivny.htm</link>
		<comments>http://offsetplate.ru/budte-pozitivny.htm#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 14:10:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Английский]]></category>
		<category><![CDATA[позитив]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://offsetplate.ru/?p=29</guid>
		<description><![CDATA[Иногда при изучении языка возникают препятствия  психологического, а не языкового характера. Подумайте, есть ли нечто  подобное у Вас?  Если да, то поймите: ваши препятствия были созданы  когда-то кем-то (например школьной училкой, которая могла твердить вам  не самые приятные вещи). А то, что было создано, может быть и  уничтожено.
Каждый человек может [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Иногда при изучении языка возникают препятствия  психологического, а не языкового характера. Подумайте, есть ли нечто  подобное у Вас?  Если да, то поймите: ваши препятствия были созданы  когда-то кем-то (например школьной училкой, которая могла твердить вам  не самые приятные вещи). А то, что было создано, может быть и  уничтожено.</p>
<p>Каждый человек может выучить английский (вы же, будучи детьми, успешно  выучили русский!), но не каждый верит в это. Этот сорняк – заниженная  самооценка – еще никому не помог, а вот навредил многим.</p>
<p>Верьте в себя, спокойно работайте и не останавливайтесь. После каждой  неудачи говорите себе «это нормальный рабочий момент. Пока не  получается. Скоро обязательно получится».</p>
<p>Как применить это на практике</p>
<p>Уделите описанному ниже упражнению около 15 минут. Сядьте за стол.  Возьмите лист бумаги и ручку. И, не рассуждая, запишите на бумаге все  свои негативные мысли по поводу изучения английского. Пишите от первого  лица, в настоящем времени. Не рассуждайте. Пишите все, что сваливается в  голову. Например: «Я тупой. Я никогда не выучу английский. Когда я  говорю, я выгляжу идиотом». Пусть весь негатив выльется из вас на  бумагу. После этого возьмите другой лист бумаги. И каждую фразу с  первого листа замените на противоположную и запишите на втором листе.  Например: «Я талантлив. Я легко учу английский. Когда я говорю, я  выгляжу отлично» (обратите внимание – эти три фразы &#8211; . Фразы должны  быть от первого лица и в настоящем времени. После этого изорвите первый  лист в клочки и сожгите эти клочки. А второй лист читайте вслух по многу  раз в день и носите с собой неделю.</p>
<p>Многие специалисты отмечают, что более действенного метода привести в  порядок свой разум нет. Работает прекрасно!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://offsetplate.ru/budte-pozitivny.htm/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

